diary

午前中はトイザらスへ。
水遊び用のオムツと子供用おやつを購入。夕方は日課の工事現場見学。
もはや作業員の方たちも見慣れた子供と父。そのあと公園遊びも含めて、父ちゃんの帰宅要請に応じてくれるまで2時間要した。。まぁ毎日こんな感じだが。

午前中、道中の車中。
「まめ」も覚えたし、言葉の表現もバリエーションが増えてきたので、もしかしたら「ぱぱ」って言えるかもしれない、、、と思って教えてみたらあっさり発音。「父ちゃんは、ぱぱ、だよ」と。

我が家の両親への呼称方針は「ぱぱ・まま」ではなく、「とうちゃん・かあちゃん」である。坊は「まま」とよく言うが、それは坊の中では「とうちゃんか、かあちゃんを呼ぶときに使うことば」と認識している。

しかしながら「ぱぱ」という発音を覚えた。あっさり覚えた。
これはまぁ仕方ない、ぱぱ・ままでもいいかな、とちょっと思った。が、彼の中では両親を呼ぶときに使う言葉として認識された。なので、かあちゃんにも「ぱぱ」。とうちゃんにも「ぱぱ」と。

いやー賢い。
きちんと関連付けも移行できた。