diary

昨日は帰宅してから録画のレッズ戦。
ここ3週連続で録画観戦だ。35分過ぎからのガッカリ劇で、年間通してもガッカリという結果に。録画観戦で終了時間近くでやられると、本当にガッカリ。結局2時半に寝た。ガンバは最終戦は引き分けてくれたのにね。ガッカリすぎる。。。

起きたら超絶寝坊の9時。
しかし、妻ちゃんと子供2人も寝ていた。。ラッキー。

11時にミエコにウナギをおごってもらって、さらに12時半にトイザらスで子供らにクリスマスプレゼントをもらった。財布のひもゆるいです。感謝です。

14時から1時間半くらい城址公園で遊んで、デリカさんにメシあげて帰宅。

姫もすくすく大きくなってきているが、ちょっとした変化も出てきた。
視界から「人」がいなくなると泣くというのから、視界から「母ちゃん」がいなくなると泣くようになった。

ばあちゃんに抱かれてリビングにいるときに、母ちゃんが出て行ってしまうと、ドアの方向をじっと見ながら泣く。
母ちゃんがやってきて抱っこすると、ご満悦。

今までは泣き出すと、おなかが空いたか、眠いのに眠れないかのほぼ2パターンだったけど。

確実に「オヤジウザイ」カウンターは減っていっているな。カウンターゼロで父ちゃんの存在がウザくなります。

ふむ。
今のうちにいっぱいチュウしておこう。

diary

10時半くらいから坊と公園へ。
ここの石の滑り台がなかなかのお気に入り。この公園を発見して来るようになったのが8月くらい。滑り台に上るのもちょっと苦労していたのが、今では嘘のように色々な方法で上るわ滑るわ。成長を感じる。

12時くらいに、帰還の提案と、帰りがけの買い物につきあってもらうよう言ったら、応じて自転車に乗ってくれた。鼻歌交じりでヤオコーへ。

昼飯の買い出し。
今日は焼うどんにしようと。

ヤオコーにて、かなりの苦戦を強いられるかと思ったら、、、なんとカゴを持って後ろからついてくる。奔放な行動は一切なく、本当に父ちゃんの買い物をお手伝いしてくれている。近所のヤオコーには子供向けかと思われる、小さ目なカゴが設置してあるんだけど、ちょうどよかった。

ついでにごま油も買おうと思ったんだけど、なぜか父ちゃん置き場所が見つからず、行ったり来たり。しかし、やっぱり後ろをついてきてくれている。どこで覚えたか、「よいしょ、よいしょ」と言いながら。

かわいい。

帰宅して、メシ。お手伝いしてくれるのだが、「あじみ」といいながら、まだ調理していないうどんをどんどん食べていく。。うまいのか?
まぁ味がないだけだからいいけども。ちなみに、調理後もガッツリ食べた。

大人三人で坊一人。姫はまだ離乳食だけど、うどん4玉でも少なくなってきた。野菜はかなり入れているんだけど。

15時過ぎくらいに、父ちゃんは渋谷へ。
会社の忘年会である。

17時から開始。2次会まで行って、22時半。3次会はパス。
1次会の景品でホームベーカリーをもらった!

23時半帰宅。

diary

ここ1か月くらいで、劇的に単語が増えてきた坊。うまく発音できない言葉も多々あり、なにか主張しているのに分からないことも多い。そんなとき、やっぱりずっと一緒にいる母ちゃんは、坊が何を言っているかをほぼ把握していた。

俺も徐々に分かるようになってきて、今ではほぼ何を言いたいかが分かるようになった。

そんな父ちゃんも母ちゃんも、坊がたまに発する「あいしゅ」とか「あいちゃ」という言葉が何を意味するのか分からなかった。おそらく発音の問題で、同じ単語を言っていると思われるが、分からなかった。「アイス」のことでも「氷」のことでもないことだけは、状況的に分かっているのだけど。

その言葉が出るシーンは、本当にタイミングを問わない。
経験と状況から鑑みて、ほとんどの言葉は分かるのに、頻繁に発する「あいちゃ」は、頻繁に発するおかげで、予想しづらいものだった。

ところが、意外なところで分かってしまった。

先日の「パーシー」のきれいな発音の話題を妻ちゃんとしていたとき、ふと「俺はまだ聞いてないんだよね」と言った。最近は子供たちが寝ているときに家を出て、寝てから帰ってくるので、起きている状態で一緒なのは週末くらいだから。

すると、妻ちゃんは気を利かせてそのシーンを録画して送ってくれた。
多少無理やりではあるが、復唱させる手法で、まず妻ちゃんが

「坊ちゃん(←実際にはちゃんづけ愛称)、パーシー、好き?」

すると、続けて

「あいちゃ、ぱーしー、しゅき」

と言う。

おお、なるほど。きれいな発音だこと。

ん?んん??

また「あいちゃ」って言っているな。
ってか、これたぶん、母ちゃんの復唱しているから、、、自分のことか!

そうすると、頻繁にタイミングを問わず「あいちゃ」と言うのもつながる。頻繁に呼ばれる、自分のちゃん付け愛称を言っていたのだ!

分かった後によく考えれば、、、「父ちゃん」のこともうまく発音できずに「ちゃっちゃ」と言う。語尾の「ちゃ」は「ちゃん」だったと気づいた。
一人称で、「にんに」っていうのも最近使うので、これまた予測しづらかった。

けど、父ちゃんも母ちゃんも、あまり「にいちゃん」とか「にいに」「にんに」とか使わないのにね。

このあたりの変化、本当に面白いわ。
育児楽しんでいます。